Apostille w Czechach

Chcesz uzyskać apostille dla dokumentu wydanego w Czechach, by móc pełnoprawnie korzystać z niego za granicą? Przeprowadzimy za Ciebie cały proces. Zdobędziemy poświadczenie autentyczności podpisu oraz pieczęci urzędowej na przekazanym przez Ciebie dokumencie.
Oszczędź czas na wizyty w urzędach i analizy procedur.

Jak bardzo Ci się spieszy?

Wybierz wariant usługi

EKONOMICZNY

1.600 CZK

Do ceny należy doliczyć podatek VAT w wysokości 21% oraz ewentualne opłaty pocztowe czy opłaty notarialne w razie dokonywania uwierzytelnionych kopii. Łączna kwota zostanie ustalona w ofercie cenowej przesłanej mailem.

STANDARDOWY

2.000 CZK

Do ceny należy doliczyć podatek VAT w wysokości 21% oraz ewentualne opłaty pocztowe czy opłaty notarialne w razie dokonywania uwierzytelnionych kopii. Łączna kwota zostanie ustalona w ofercie cenowej przesłanej mailem.

SZYBKI

2.800 CZK

Do ceny należy doliczyć podatek VAT w wysokości 21% oraz ewentualne opłaty pocztowe czy opłaty notarialne w razie dokonywania uwierzytelnionych kopii. Łączna kwota zostanie ustalona w ofercie cenowej przesłanej mailem.
* Dotyczy dni roboczych.
** Gwarancja ekspresowego tłumaczenia na język polski do dwóch stron.

EKSPRESOWY

3.900 CZK

Do ceny należy doliczyć podatek VAT w wysokości 21% oraz ewentualne opłaty pocztowe czy opłaty notarialne w razie dokonywania uwierzytelnionych kopii. Łączna kwota zostanie ustalona w ofercie cenowej przesłanej mailem.
* Dotyczy dni roboczych.
** Gwarancja ekspresowego tłumaczenia na język polski do dwóch stron.

Co to jest apostille?

Apostille to forma uproszczonego uwierzytelnienia dokumentów, która jest stosowana w celu uznania autentyczności i legalności dokumentów wydanych w jednym kraju przez inne kraje sygnatariusze Konwencji haskiej z 1961 roku o zniesieniu wymogu legalizacji dokumentów zagranicznych. Klauzula apostille na czeskich dokumentach usprawnia zawieranie międzynarodowych transakcji, prowadzenie operacji biznesowych lub prawnych, działań edukacyjnych i innych, eliminując potrzebę wielu skomplikowanych procedur legalizacji dokumentów.

Na jakich dokumentach uzyskamy dla Ciebie apostille?

Klauzula apostille na czeskich dokumentach potwierdza ich autentyczność, co pozwala Tobie korzystać z nich bez przeszkód w międzynarodowym obiegu. Będą one uznane za wiążące. Przeprowadzamy procedurę uwierzytelnienia klauzula apostille niemal do każdego dokumentu urzędowego wydanego bądź uwierzytelnionego w Czechach. Sprawdź przykładowe rodzaje pism.

Dokumenty urzędowe wydane przez czeskie organy państwowe i notariuszy

  • odpis z KRS
  • odpis z rejestru przedsiębiorców
  • odpis z rejestru karnego
  • akt notarialny
  • akt założycielski
  • umowa spółki
  • domicil podatkowy

Dokumenty handlowe wydane w Czechach

  • umowy spisane w Czechach
  • czeskie faktury
  • pełnomocnictwa spisane w Czechach

Dyplomy i świadectwa wydane w Czechach

  • dyplomy ukończenia studiów
  • odpisy dyplomów
  • zaświadczenia o ukończeniu studiów
  • świadectwa szkolne

Odpisy aktów z Urzędu Stanu Cywilnego w Czechach

  • akt urodzenia
  • akt zgonu
  • akt małżeństwa
  • zaświadczenie o stanie cywilnym

Jak uzyskać apostille?

Apostille na czeskich dokumentach możesz uzyskać samodzielnie lub korzystając z pomocy ekspertów. Wysyłasz nam oryginał bądź uzyskujemy dokument na podstawie zamówienia. Niektóre dokumenty możemy pozyskać bez dodatkowych dokumentów ze strony klienta, inne wymagają udzielenia pełnomocnictwa. Oszczędzasz czas na szukanie właściwych departamentów. Nie musisz skupiać się na analizie żmudnych urzędowych procedur ani pojawiać się osobiście w placówkach.

6 kroków do celu

Jak wygląda współpraca z naszym biurem?

Kierujesz do nas wstępne zapytanie – przesyłasz skan dokumentu do uwierzytelnienia apostille oraz nazwę kraju, w którym będziesz go przedstawiać.
Przygotowujemy wycenę zlecenia oraz instrukcję dalszego działania.
Podpisujemy zamówienie i opłacasz fakturę.
Po ustaleniu szczegółów przekazujesz nam oryginały dokumentów (wersja papierowa, nie skany). Możesz dostarczyć je osobiście lub wysłać kurierem. Jeśli wolisz, sami zajmiemy się uzyskaniem oryginałów.
Uzyskujemy apostille do przekazanego dokumentu w urzędzie właściwym dla rozpatrzenia danej sprawy. Jeśli chcesz, wykonujemy tłumaczenie.
Przekazujemy Ci komplet dokumentów – oryginały wraz z klauzulą apostille i tłumaczeniem uwierzytelnionym.

Jak wygląda dokument
z poświadczeniem apostille?

Apostille wydają odpowiednie organy administracji państwowej w kraju, w którym dokument został pierwotnie przygotowany. To uwierzytelnienie jest umieszczone bezpośrednio na dokumencie lub na oddzielnym arkuszu i zawiera takie informacje jak: 

pieczęć

podpis osoby wydającej apostille

datę wystawienia

numer referencyjny.

 Apostille potwierdza, że dokument jest autentyczny i może być uznawany w innych krajach, które są sygnatariuszami Konwencji haskiej.

Apostille / Superegalizacja / Tłumaczenie przysięgłe
– co różni te procedury?

Zastanawiasz się, który rodzaj uwierzytelnienia dokumentów jest Ci potrzebny? Już odpowiadamy!

Kiedy apostille?

Klauzula apostille ma zasadniczo dwa cele. Zapewnienie, że wydany w danym kraju dokument jest autentyczny, jak i uproszczenie procedury uwierzytelnienia. W tym celu wiele krajów europejskich i spoza naszego kontynentu podpisało tzw. Konwencję haską. Sprawdź listę krajów, które do niej przystąpiły, by ustalić, czy wystarczy Ci apostille.

Kiedy superlegalizacja?

Superlegalizacja to wyższe uwierzytelnienie dokumentów, wymagane, gdy między Republiką Czeską a krajem zastosowania dokumentów nie ma umów dwustronnych lub konwencji upraszczających proces weryfikacji autentyczności. Obok uwierzytelnień urzędowych konieczne jest poświadczenie wydane przez placówkę dyplomatyczną kraju, w którym chcesz użyć dokumentu. Zamów u nas superlegalizację dokumentów wydanych w Czechach.

Tłumaczenie przysięgłe

Dokumenty, które poddajemy procesowi poświadczenia autentyczności, powinny być również przetłumaczone przez tłumacza przysięgłego na język kraju, w którym będą stosowane. Tłumacz przysięgły to osoba, która zdobyła odpowiednie kwalifikacje i została wpisana do krajowego rejestru uprawniającego do dokonywania tłumaczeń przysięgłych. Tłumacz przysięgły może wykonać tłumaczenie zwykłe lub uwierzytelnione.

Tłumaczenie zwykłe

ta procedura jest prostsza, nie zawsze jest jednak wystarczająca, także wtedy, gdy przepisy pozwalają na jej zastosowanie. Na przykład, gdy przed organami państwowymi Republiki Czeskiej prezentujemy dokument napisany w jednym z języków kraju UE, może być on zaakceptowany. Niemniej pełną gwarancję przyjęcia dokumentów mamy wtedy, gdy tłumacz przysięgły wykona tłumaczenie z poświadczeniem.

Tłumaczenie przysięgłe

często też nazywane uwierzytelnionym – tłumacz przysięgły dokonuje tłumaczenia urzędowego oraz poświadcza swoim podpisem, pieczęcią i klauzulą pełną zgodność językową każdej strony dokumentu oryginalnego z dokumentem przetłumaczonym. Jest to uwierzytelnienie wiążące dla wszystkich urzędów i instytucji.

Zamów online apostille w Czechach

Jeśli chcesz mieć pewność, że Twoje dokumenty wydane w Czechach będą uznane przez władze zagranicznego kraju i z powodzeniem zarejestrujesz tam spółkę, rozpoczniesz naukę lub nową karierę, zgłoś się do nas.